Día Internacional de la Lengua de Señas

Publicado el: 21 de septiembre de 2025 | Por: Somos +
 Imagen artículo Día Internacional de la Lengua de Señas

Publicidad

Publicidad relacionada

🌍 La lengua de señas: un idioma que conecta al mundo

Cada 23 de septiembre celebramos el Día Internacional de las Lenguas de Señas, proclamado por la ONU en 2017 para conmemorar la creación de la Federación Mundial de Sordos (1951) y visibilizar el derecho de las personas sordas a comunicarse en su propio idioma.

Hoy existen más de 300 lenguas de señas en el mundo, cada una con su propia gramática, expresiones y riqueza cultural.

📱 Avances tecnológicos y aplicaciones

La tecnología ha transformado la accesibilidad de la comunidad sorda. Además de subtítulos automáticos o intérpretes en vivo, hoy vemos proyectos de inteligencia artificial y avatares digitales que buscan traducir texto o voz en tiempo real a señas.

🛠 Ejemplos de aplicaciones / proyectos

Nombre Qué hace / cómo funciona Limitaciones / estado actual Fuente
SignAvatar Traduce anuncios públicos o mensajes hablados/texto a lengua de señas (ASL o internacional), usando un avatar en IA. Enfocado en transporte y anuncios; no está disponible como app de uso general. signavatar.org
GenASL (Amazon / AWS) Solución de IA que traduce texto o voz a animaciones con avatar en ASL. Requiere infraestructura AWS; aún no hay versión móvil para usuarios finales. AWS Builder
Sign-Speak Traducción instantánea voz ↔ señas ↔ texto. No especifica claramente qué lenguas soporta ni la calidad de animación. Sign-Speak
Silence Speaks Avatares de IA que interpretan texto a señas (BSL, ASL), con énfasis en intención y emoción. Centrado en modelos específicos (ej. BSL); el reto es la precisión regional. WIRED
SiMAX Traduce contenido digital masivo (web, vídeos, anuncios) a señas con una figura animada. Más orientado a integraciones institucionales que a apps móviles personales. CORDIS Europa
Hand Talk Avatar 3D “Hugo” traduce de idiomas orales (texto/voz) a Libras y ASL. No soporta todas las lenguas (ej. LSE), depende de la naturalidad de gestos. HandTalk.me
Sign.mt (demo / investigación) Traducción multilingüe en tiempo real con avatares personalizables. Proyecto experimental; limitado en lenguas y precisión. arXiv
DiffSign (investigación) Genera vídeos de señas con “synthetic signers” personalizables. Investigación; no está aún en producto final, puede tener latencia. arXiv
Signs as Tokens (SOKE) Genera avatares 3D de señas a partir de texto, con enfoque multilingüe. Experimental; todavía sin aplicación masiva accesible. arXiv

🌟 Alcances y logros recientes

  • Países como Colombia (2005), México y Chile reconocen oficialmente sus lenguas de señas.
  • La inclusión de intérpretes en noticieros, conferencias y deportes es cada vez más común.
  • Universidades han abierto programas bilingües (oral – señas) para mayor inclusión.

🎥 Cultura y datos curiosos

  • Marlee Matlin, actriz sorda, ganó un Óscar en 1987 por Children of a Lesser God.
  • CODA (2021), historia de una familia sorda, ganó el Óscar a Mejor Película.
  • Deportistas como Derrick Coleman (NFL) y Matt Hamill (UFC) inspiran con su trayectoria.
  • Marvel introdujo a Echo, superheroína sorda que se comunica en señas.

🤲 Un idioma que une

La lengua de señas es cultura, identidad y un símbolo de inclusión. Aprender algunas señas básicas es un paso para construir un mundo donde nadie quede sin voz.

📌 En Somos+ creemos en un futuro inclusivo

En Somos+ trabajamos para que profesionales de la salud, familias y organizaciones tengan más herramientas para reducir barreras.

👉 Regístrate gratis en somosmaslatam.com/registro y haz parte de esta comunidad.

🔍 Fuentes

Únete a la comunidad

Regístrate gratis aquí y comparte este portal con otros para que más personas puedan encontrar apoyo, información y esperanza. Tu historia importa y puede inspirar a muchos más.


Este es un proyecto hecho desde el amor, la experiencia y la necesidad real.
Ayúdanos a llegar a más personas: médicos, terapeutas, cuidadores, mamás, familia.